jueves, 16 de febrero de 2017
Haikus
Bajo la lluvia
mis lágrimas se tornan
en una sola gota By: daiske
Los días tan son raudos
que sin darse cuenta
llegó la parca
en su búsqueda.
By: daiske
miércoles, 15 de febrero de 2017
Un pomo inesperado
De
repente todo se volvió nublado y tampoco podía oír nada. Cuando desperté no sabía
dónde estaba solo aviste una casa enorme con un pomo extraño en aquella puerta.
Tenía forma de calavera que sobresalía del pomo y también era transparente,
durante unos instantes me quedé atónito por lo que estaba viendo y aunque tenía
un poco de terror llame a la puerta y al instante se abrió como si se tratase de
magia, dentro de aquella casa observe que la mayoría de las cosas estaba
decorado con la misma figura, una calavera, los sillones tenían forma de una
calavera, las lámparas igual, cuadros llenos de calaveras… No
sabía lo que hacía en ese lugar e intentaba recordar que fue lo último que
estaba haciendo antes de la vista nublada y el no oír nada, pero aunque intentaba
recordar no podía. Salí de aquella casa porque me daba escalofríos y mi cuerpo
no lo sentía, pasando la puerta vi algo que se movía era como una sombra y a
medida que se acercaba pude ver bien quien era… Era la mismísima muerte, todo
se me aclaro, la vista nublada y el no oír era que había muerto y que me
encontraba en la casa de la muerte.jueves, 9 de febrero de 2017
Haiku
El haiku “俳句” es un poema japonés de 17 sílabas. Los haikus generalmente se compone por una estrofa de 17 sílabas dividida en tres versos, su forma tradicional de tres versos sin rima de 5, 7 y 5 sílabas respectivamente. Generalmente se basa en los fenómenos naturales, hablar sobre el cambio de las estaciones o incluso de la vida diaria de las personas.
Ejemplo de haikus:
Este camino
nadie ya lo recorre,
salvo el crepúsculo.
Matsuo Basho (1664-1694)
Corté una rama
y clareó mejor
por la ventana.
Masaoka Shiki (1867-1902)
Tiembla el rocío
y las hojas moradas
y un colibrí
Mario Benedetti (1920-2009)
Ejemplo de haikus:
Este camino
nadie ya lo recorre,
salvo el crepúsculo.
Matsuo Basho (1664-1694)
Corté una rama
y clareó mejor
por la ventana.
Masaoka Shiki (1867-1902)
Tiembla el rocío
y las hojas moradas
y un colibrí
Mario Benedetti (1920-2009)
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)